PEDOMAN UMUM PEMBENTUKAN ISTILAH

I.                   Beberapa Konsep Dasar
1.1  Definisi Istilah
Istilah ialah kata atau gabungan kata yang dengan cermat mengungkapkan makna konsep, proses, keadaan atau sifat yang khas dalam bidang tertentu.
1.2  Tata Istilah dan Tata Nama
Tata Istilah ialah perangkat peraturan pembentukan istilah dan kumpulan isilah yang dihasilkannya.
Tata nama ialah perangkat peraturan penamaan beberapa cabaang ilmu, seperti kimia dan biologi beserta, kumpulan nama yang dihasilkannya.
1.3  Istilah Khusus dan Istilah Umum
Istilah khusus ialah istilah yang pemakaiannya, dan/atau maknanya, terbatas pada bidang tertentu.
Istilah umum ialah istilah yang menjadi unsur bahasa yang digunakan secara umum.
            Contoh:
                        Istilah Khusus                         Istilah Umum
                        diagnosis                                 daya
                        pidana                                     penilaian
1.4  Kata Dasar Peristilahan
Kata dasar peristilahan ialah bentuk bahasa yang dipakai sebagai istilah dengan tidak mengalami penurunan bentuk, atau yang dipakai sebagai alas istilah yang berbentuk turunan.
            Contoh:
                        Kata Dasar                              Bentuk Turunan
                        impor                                       pengimpor
                        ion                                           pengionan
                        kasasi                                       dikasasi
1.5  Imbuhan Peristilahan
Imbuhan peristilahan ialah bentuk yang ditambahkan pada bentuk dasar sehingga menghasilkan bentuk turunan yang dipakai sebagai istilah.
Imbuhan berupa awalan, akhiran, atau gabungannya, dan sisipan.
            Misalnya:
                        pen + cacah                         pencacah
                        tapis + an                            tapisan
                        g + el + igi                           geligi
1.6  Kata Berimbuhan Peristilahan
Kata berimbuhan peristilahn ialah istilah (yang berupa bentuk turunan), yang terdiri atas kata dasar dan imbuhan.
            Misalnya:
                        bersistem, pemolimeran, pendakwaan, tersinar-X
1.7  Kata Ulang Peristilahan
Kata Ulang peristilahan ialah yang berupa ulangan kata dasar se- utuhya atau sebagiannya, dengan atau tanpa pengimbuhan dan per- ubahan bunyi.
            Misalnya:
                        jari       → jejari
                        warna  → warna-warni
                        pohon  → pepohonan
1.8  Gabungan Kata Peristilahan
Gabungan kata peristilahan ialah istilah yang terbentuk dari beberapa kata.
Misalnya:
                        angkatan bersenjata, daya angkut, persegi panjang.
1.9  Perangkat Kata Peristilahan
Perangkat Kata Peristilahan ialah kumpulan yang dijabarkan dari bentuk yang sama, baik dengan proses penambahan, pengurangan, maupun dengan proses penurunan kata.
            Misalnya:
                                                -sorb                                        -erap
                                                absorb                                      serapkan
                                                absorbate                                 zat terserap, absorbat
                                                absorbent (nomina)                 zat penyerap, absorben
                                                absorbent (adj)                        berdaya serap
                                                absorber                                   penyerap
II.                Sumber Istilah
2.1  Kosa Kata Bahasa Indonesia
a.       Kata yang dengan tepat mengungkapkan makna konsep, proses, keadaan atau sifat yang dimaksudkan, seperti tunak (steady), imak (simulate).
b.      Kata yang dengan lebih singkat daripada yang lain yang beracuan sama, seperti gulma jika dibandingkan dengan tumbuhan pengganggu.
c.       Kata yang tidak bernilai rasa (konotasi) buruk yang sedap didengar (euforik) , seperti pramuria dengan hostes, tunakarya dengan penganggur.
2.2  Kosa Kata Bahasa Serumpun
Istilah yang lazim
gambut (Banjar)                      peat (Inggris)
nyeri (Sunda)                          pain (Inggris)
timbel (Jawa)                           lead (Inggris)
Istilah yang sudah tidak lazim atau sudah kuno
gawai (Jawa)                           device (Inggris)
luah (Bali, Bugis)                    discharge (Inggris)
2.3  Kosa Kata Bahasa Asing
2.3.1        Penerjemahan Istilah Asing
Misal:        medication                   pengobatan
                  network                       jaringan
2.3.2        Penyerapan Istilah Asing
Istilah asing           Istilah Indonesia                     Istilah Indonesia
                              yang dianjurkan                      yang dijauhkan
anus                       anus                                         lubang pantat
feces                      feses                                        tahi
urine                      urine                                        kencing
2.3.3        Penyerapan dan Penerjemahan Sekaligus
Misal:        subdivision                  subbagian
2.3.4        Macam dan Sumber bentuk Serapan
Misal:        atom                atom
                  system              sistem
2.3.5        Istilah Asing yang bersifat Internasional
Misal:        status quo                   keadaan yang sekarang
2.3.6        Bagan Prosedur Pembentukan Istilah
III.             Aspek Tata Bahasa dalam Peristilahan
3.1  Penggunan Kata Dasar
Misal:  asam, gaya, rumput,sudut,watt.
Atau misal:      gulma              lebih baik daripada tumbuhan pengganggu
                        harga jual        lebih baik daripada harga penjualan
3.2  Proses Pengimbuhan
3.3  Proses Pengulangan
Istilah yang mengungkapkan konsep keanekaragaman, kemiripan, kumpulan, pengaburan, atau perampatan (generalisasi) dapat dibentuk dengan reduplikasi.
Misal:  baris                baris-berbaris
            daun                dedaunan
            jari                   jejari
3.4  Proses Penggabungan
Istilah yang berpa gabungan kata sedapat-dapatnya berbentuk singkat mengikuti contoh meja tulis, kerja sama, sekolah menengah.
a.       Gabungan kata ditulis terpisah
Misal: model linear, perwira menengah
b.      Gabungan kata ditulis dengan menggunakan tanda hubung jika dirasaa perlu menegaskan pengertian diantara dua unsurnya.
Misal: dua-sendi, mesin-hitung tangan
c.       Gabungan kata ditulis serangkai
Misal: bumiputera, olahraga.
IV.             Aspek Semantik Peristilahan
4.1  Perangkat Istilah yang Bersistem
Misal:               morpheme                  morfem
                        phoneme                      fonem
                        sememe                       semem
                        taxeme                         taxem
4.2  Sinonim dan Kesinoniman
a.       Istilah yang diutamakan
Misal: gulma                      lebih baik daripada tanaman pengganggu
b.       Istilah yang diizinkan
Istilah yang diizinkan        Istilah yang diutamakan          Istilah asing
akselerasi                           percepatan                               acceleration
nisbi                                   relatif                                       relative
temperatur                         suhu                                         temperature
c.       Istilah yang dijauhkan
Misal:        zat lemas                    harus diganti dengan nitrogen
                  Ilmu pasti                    harus diganti dengan matematika

4.3  Homonim dan Kehomoniman
Homonim ialah bentuk istilah yang sama ejaan atau lafalnya, tetapi yang mengungkapkan makna yang berbeda karena berasal dari asal yang berlainan.
a.       Homograf
Homograf adalah bentuk istilah yang sama ejaannya, tetapi lain lafalnya.
Misal: teras (inti)               dengan                        teras (bagian rumah)
b.      Homofon
Homofon adalah bentuk (istilah) yang sama lafalnya, tetapi berlainan ejaannya.
Misal:        bank                dengan            bang
                  massa              dengan                        masa               
c.       Hiponim dan Kehiponiman
Hiponim adalah bentuk istilah yang maknanya terangkum oleh bentuk superordinatnya yang mempunyai makna lebih luas. Kata mawar, melati, cempaka, misalnya, masing-masing disebut hiponim terhadap kata bunga.
4.4  Kepolisemian
Kepolisemian adalah gejala keanekaragaman makna yang dimiliki oleh bebtuk istilah. Misal: kepala (jawatan), kepala (orang), kepala (sarung).
V.                Istilah Singkatan dan Lambang
5.1  Istilah Singkatan
a.       Istilah yang bentuk tulisannya terdiri atas satu huruf atau lebih, tetapi yang bentul lisannya sesuai dengan bentuk istilah selengkapnya.
Misal:        cm                   yang dilisankan           sentimeter
                  sin                    yang dilisankan           sinus
b.      Misal: DDT (diklorodifeniltrikloroetana)             yang dilisankan d-d-t
      kVA (kilovolt-ampere)                              yang dilisankan k-v-a
c.       Istilah yang dibentuk dengan menanggalkan sebagian unsurnya.
Misal:        ekspres (yang berasal dari kata kereta api ekspres)
                  lab (yang berasal dari laboratorium)

                 
5.2  Istilah Akronim
Istilah akronim ialah singkatan yang berupa gabungan huruf awal, gabungan suku kata, ataupun gabungan kombinasi huruf dan suku kata dari deret kata yang diperlukan sebagai kata.
Misal:  radar (radio detecting and ranging)
            rudal (peluru kendali)
5.3  Huruf  Lambang
Huruf Lambang ialah satu huruf atau lebih yang melambangkan konsep dasar ilmiah, seperti kuantitas, satuan, unsur. Huruf lambang tidak diberi titik di belakangnya.
Misal:  F          gaya
            Hg       raksa
            m         meter
5.4  Gambar Lambang
Gambar Lambang ialah salah satu huruf atau lebih yang melambangkan konsep ilmiah menurut konvensi bidang ilmu yang bersangkutan.
5.5  Satuan Dasar sistem Internasional
Besar Dasar               Lambang                    Satuan Dasar
arus listrik                    A                                 ampere
intensitas cahaya         cd                                kandela
kuantitas zat                mol                              mol
5.6  Kelipatan dan Fraksi Satuan Dasar
Faktor                        Lambang        Bentuk Terikat          Misal
10                    T                      tera-                             terahertz
10                    G                     giga-                            gigawatt
10                    M                     mega-                          megaton
5.7  Sistem Bilangan Besar
10                    biliun               jumlah nol 9
10                    oktiliun            jumlsh nol 24
10                    desiliun            jumlsh nol 33
5.8  Tanda Desimal
Sistem satuan Internasional menentukan tanda desimal dapat dinyatakan dengan koma atau titik.
Misal: 3,95                  atau                 3.95
VI.             Ejaan dalam Peristilahan
6.1  Ejaan Fonemik
Penulisan istilah pada umumnya berdasarkan pada ejaan fonemik; artinya hanya satu bunyi yang berfungsi dalam bahasa indonesia yang dilambanglkan dengan huruf.
Misal:        presiden           bukan              president
                  teks                  bukan              text
6.2  Ejaan Etimologi
Ejaan etimologi adalah ejaan dengan mempertimbangkan sejarahnya, sehingga bentuknya berlainan walaupun lafalnya mungkin sama.
Misal:              bank    dengan                        bang
6.3  Transliterasi
Pengejaan istilah dapat juga dilakukan menurut aturan transliterasi, yakni penggantian huruf demi huruf dari abjad yang satu ke abjad yang lain, lepas dari bunyi lafal yang sebenarnya.
Misalnya:         yaum ul-adha              (hari kurban)
                        suksma                                    (sukma)
6.4  Ejaan Nama Diri
Ejaan nama diri termasuk merek dagang, yang di dalam bahasa aslinya ditulis dengan huruf Latin, tidak diubah.
Misal: Baekelund, Cannizaro, Daeron.
6.5  Penyesuaian Ejaan
Pertama, unsur-unsur yang sudah lama terserap ke dalam bahasa Indonesia yang ejaannya tidak perlu diubah. Misal, sirsak, iklan, pikir, paham.
Kedua, unsur asing yang sepenuhnya belum terserap ke dalam bahasa Indonesia, seperti real estate. Unsur-unsur ini dipakai dalam bahhasa Indonesia, tetapi pengucapannya masih mengikuti cara asing.
Ketiga, unsur yang pengucapannya dan penulisannya disesuaaikan dengan kaidah bahasa Indonesia. Dalam hal ini diusahakan agar ejaan bahasa asing hanya diubah seperlunya sehingga bentuk Indonesianya masih dapat dibandingkan dengan bentuk aslinya.
            Kaidah penyesuaian ejaan bagi unsur serapan:
aa (Belanda) menjadi a
            paal                             pal
            octaaf                          octaf
ae jika tidak bervariasi dengan e, tetap ae
            aerobe                         aerob
            aerosol                        aerosol
ae, jika bervariasi dengan e, menjadi e
            anaemia, anemia         anemia
            haemoglobin               hemoglobin
ai tetap ai
caisson                        kaison
trailer                          trailer
                        au tetap au
                                    autotrophe                   autotrof
                                    caustik                         kaustik
                        c di muka a, u, o, dan konsonan menjadi k
                                    classification                klasifikasi
                                    cubic                            kubik
                        c, di muka e, i, oe, dan y menjadi s
                                    central                         sentral
                                    circulation                   sirkulasi
                        cc di muka o, u, dan konsonan menjadi k
                                    accomodation              akomodasi
                                    acculturation               akulturasi
                        cc, di muka e dan i menjadi ks
                                    accent                          aksen
                                    vaccine                        vaksin
                        ch dan ch di muka a, o, dan konsonan menjadi k
                                    charisma                     karisma
                                    cholera                        kolera
                        ch yang lafalnya c menjadi c
                                    check                           cek
                                    China                          Cina
                        ch yang lafalnya s atau sy menjadi s
                                    machine                       mesin
                                    chiffon                         sifon
                        e tetap e
                                    synthesis                      sisntesis
                                    system                          sistem
                        e yang tidak diucapkan, ditanggalkan
                                    phoneme                      fonem
                                    zygote                          zigot
                        ea tetap ea
                                    idealist                         idealis
                                    realist                          realis
                        ea jika lafalnya i, menjadi i
                                    team                            tim
                        ei tetap ei
                                    eicosane                      eikosan
                                    pleistocene                   pleistosen
                        eo tetap eo
                                    geometry                     geometri
                                    stereo                           stereo
                        eu tatap eu
                                    neutron                        neutron
                                    eugenol                        eugenol
                        f  tetap f
                                    factor                           faktor
infuse                           infus
                        g tetap g
                                    energy                         energi
                                    gene                             gen
                        gh menjadi g
                                    sorghum                      sorgum
                        i pada awal suku kata di muka vocal tetap i
                                    iambus                         iambus
                                    ion                               ion
                        ie (Belanda) menjadi i jika lafalnya i
                                    politiek             politik
                                    riem                             rim
                        ie (Inggris) jika lafalnya bukan i, tetap ie
                                    variety                         varietas
                                    patient                         pasien
                        iu tetap iu
                                    calsium                        kalsium
                                    stadium                        stadium
                        ng tetap ng
                                    congres                        kongres
                                    linguistics                    linguistik
                        oe (oi Yunani) menjadi e
                                    foetus                           fetus
                                    oestrogen                     estrogen
                        oi (Belanda, Inggris) tetap oi
                                    exploitatie; exploitation           eksploitasi
                        oo yang lafalnya u menjadi u
                                    cartoon                                    kartun
                                    pool                             pul
                        oo  (vocal ganda) tetap oo
                                    zoology                        zoologi
                                    oolite                           oolit
                        ou jika lafalnya u, menjadi u
                                    coupon                                    kupon
                                    group                           grup
                        ph menjadi f
                                    phase                           fase
                                    physiology                   fisiologi
                        ps tetap ps
                                    pseudo                         pseudo
                                    psychiatry                    psikiatri
                        pt tetap pt
                                    ptyalin                         ptialin
                                    pterosaur                     pterosaur
                        q menjadi k
                                    quantity                       kuantitas
                                    frequency                     frekuensi
                        rh menjadi r
                                    rhapsody                     rapsodi
                                    rhetoric                        retorik
                        sc dimuka a, o, u, dan konsonan menjadi sk
                                    scandium                     skandium
                                    scotopia                       skotopia
                        sc di muka e, i, dan y menjadi s
                                    scenography                senografi
                                    scintillation                  sintilasi
                        sch di muka vocal menjadi sk
                                    schema                                    skema
                        t di muka i menjadi s jika lafalnya s
                                    action                          aksi
                        th menjadi t
                                    orthography                ortografi
                        u tetap u
                                    institute                        institut
                                    unit                              unit
                        ua tetap ua
                                    ouantum                      kuantum
                                    aquarium                     akuarium
                        ue tetap ue
                                    consequent                  konsekuen
                                    duet                             duet
                        ui tetap ui
                                    conduite                       konduite
                        uo tetap uo
                                    ouota                           kuota
flourescent                   flouresen
                        uu menjadi u
                                    vacuum                        vakum
                                    prematuur                   prematur
                        v tetap v
                                    television                     televisi
                        x pada awal kata tetap x
                                    xylophone                    xilofon
                                    xenon                           xenon
                        x pada posisi lain menjadi ks
                                    exeption                       eksepsi
                        xc di muka a, o, u, dan konsonan menjadi ksk
                                    exclusive                      eksklusif
                                    excavation                   ekskavasi
                        y tetap y jika lafalnya y
                                    yuccaganin                  yukaganin
                                    yoga                            yoga
                        y menjadi i jika lafalnya i
                                    synonim                       sinonim
                                    syllabus                       silabus
                        z tetap z
                                    zenith                           zenith
                                                           
6.6  Penyesuaian Huruf Gugus Konsonan Asing
Huruf gugus konsonan asing yang tidak diterjemahkan dan diterima ke dalam bahasa Indonesia, sedapat-dapatnya dipertahankan bentuk visualnya.
6.7  Penyesuaian Imbuhan Asing
6.7.1        Penyesuaian Akhiran
Penyesuaian Awalan

Comments :

0 komentar to “PEDOMAN UMUM PEMBENTUKAN ISTILAH”

Poskan Komentar

Daily Categories